将船买酒白云边啥意思(将船买酒白云边全诗)

且向嫦娥赊月色出自哪首诗?

“且就洞庭赊月色”,出自唐代诗人李白的《游洞庭湖五首·其二》。

原文如下:

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

译文如下:

秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。

李白关于白云边的诗?

出处:《游洞庭湖五首·其二》

原诗:

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

译文:

秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,(不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

白云边诗句解释?

李白“白云边”的诗是《游洞庭湖五首·其二》,原文:南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

译文:秋天夜晚的湖水清澈,没有一丝烟波水汽,可又怎么能够乘着流水直上青天呢?就姑且向洞庭赊来几分月色,将船驶向白云边,痛快的赏月饮酒吧。

“且就洞庭赊月色,将船买酒白云边”是什么意思?

湖面清风,湖上明月,自然美景,人所共适,故李白曾说“清风朗月不用一钱买”(《襄阳歌》)。说“不用一钱买”,是三句“赊”字最恰当的注脚,还不能尽此字之妙。此字之用似甚无理,“月色”岂能“赊”?又岂用“赊”?然而著此一字,就将自然人格化。八百里洞庭俨然一位富有的主人,拥有湖光、山景、月色、清风等等无价之宝(只言“赊月色”,却不妨举一反三),而又十分慷慨好客,不吝借与。著一“赊”字,人与自然有了娓娓对话,十分亲切。这种别出心裁的拟人化手法,是高人一筹的。作者《送韩侍御之广德》也有“暂就东山赊月色,酣歌一夜送渊明”之句,亦用“赊月色”词语,可以互参。面对风清月白的良宵不可无酒,自然引出末句。明明在湖上,却说“将船买酒白云边”,亦无理而可玩味。原来洞庭湖面辽阔,水天相接,遥看湖畔酒家自在白云生处。说“买酒白云边”,足见湖面之壮阔。同时又与“直上天”的异想呼应,人间酒家被诗人的想象移到天上。这即景之句又充满奇情异趣,丰富了全诗的情韵。

陪族叔刑部侍郎古诗注音版?

dòng tíng xī wàng chǔ jiāng fēn , shuǐ jìn nán tiān bù jiàn yún 。洞庭西望楚江分,水尽南天不见云。

  rì luò cháng shā qiū sè yuǎn , bù zhī hé chù diào xiāng jūn 。日落长沙秋色远,不知何处吊湘君。

  nán hú qiū shuǐ yè wú yān , nài kě chéng liú zhí shàng tiān ?南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天?

  qiě jiù dòng tíng shē yuè sè , jiāng chuán mǎi jiǔ bái yún biān 。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

  luò yáng cái zǐ zhé xiāng chuān , yuán lǐ tóng zhōu yuè xià xiān 。洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙。

jì dé cháng ān huán yù xiào , bù zhī hé chù shì xī tiān ?记得长安还欲笑,不知何处是西天?

  

  dòng tíng hú xī qiū yuè huī , xiāo xiāng jiāng běi zǎo hóng fēi 。洞庭湖西秋月辉,潇湘江北早鸿飞。

zuì kè mǎn chuán gē bái zhù , bù zhī shuāng lù rù qiū yī 。醉客满船歌白苎,不知霜露入秋衣。

  dì zǐ xiāo xiāng qù bù huán , kōng yú qiū cǎo dòng tíng jiān 。帝子潇湘去不还,空馀秋草洞庭间。

  dàn sǎo míng hú kāi yù jìng , dān qīng huà chū shì jūn shān 。淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山。

白云边酒盒上的诗?

诗是,南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天,且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

白云边酒名来源于我国素有诗仙、酒仙之称的李白的一首诗。当时李白携族弟李晔和友人贾至秋游洞庭,溯江而上,夜泊湖口(今松滋市境内),揽八百里洞庭烟波浩淼之景,畅饮当地佳酿,即兴写下“南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天,且就洞庭赊月色,将船买酒白云边”这一脍炙人口的千古绝句,白云边由此而得名。

白云边诗句李白?

原文

李白《游洞庭湖五首·其二》

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

译文

秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

赏析

  诗人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈无烟,水月相映,清辉怡人。

  诗人与友人(此处,我们不妨把其族叔也当作友人)泛舟湖上,与清风朗月为伴,不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天终不可得,诗人也只好收起这份不羁的想象,姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

  首句写景,同时点出秋游洞庭事。“南湖秋水夜无烟”,初读平淡无奇,似是全不费力,脱口而出,实则极具表现力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日烟波浩渺、水汽蒸腾之气象。波澜不惊,澄澈如画。无烟水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。这种景象,这种意味,非置身其中不可得,非写意简笔不可得。诗人虽然没有精工细绘,但读者心中自会涌现出一幅水天一色的美好图景。

“浆船美酒白云边”出自李白哪首诗?

原文:南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。释义:南湖的秋水,夜寒无水雾,就好像可以乘水波直通银河上青天。姑且把洞庭湖赊买给月宫嫦娥,再驾船到白云边上买桂花酒去。赏析:首句写景,兼点季节与泛舟洞庭事。洞庭在岳州西南,故可称“南湖”。唐人喜咏洞庭,佳句累累,美不胜收。“南湖秋水夜无烟”一句,看来没有具体精细的描绘,却是天然去雕饰的淡语,惹人联想。

夜来湖上,烟之有无,察之极难。能见“无烟”,则湖上光明可知,未尝写月,而已得“月色”,极妙。

清秋佳节,月照南湖,境界澄沏如画,读者如闭目可接,足使人心旷神怡。

这种具有形象暗示作用的诗语,淡而有味,其中佳处,又为具体模写所难到。


为您推荐