网友提问:
2011版《水浒传》电视剧有哪些常识性错误?
优质回答:
新版水浒不是让人笑掉大牙,是让人无语
举个例子。
按道理说,水浒传里第一场精彩马战应该是大名府杨志对索超。
结果新水浒里,这俩一开始气势都很好,可是刚要开打,居然被人叫停了叫停了叫停了停了,看的人一脸懵逼。
然后就说他们俩武功都很高,一块升官了…..这尼玛是什么操作?
再举个例子。
打童贯那次,宋江喊五虎上将,然后关胜林冲秦明呼延灼出列了,可第五个出来的居然是没羽箭张清?这个版本张清能力出众不假,不过就算要替换也是替下那个不咋地的秦明。
董平呢?那么大一个董平呢?
其他网友回答
我是枣儿,我来回答。
何为搞笑,何为错误?有几人看过《水浒传》原著,所谓的搞笑和错误只不过对比老版《水浒传》而言的,先入为主,老版《水浒传》成为经典,后者只能默默挨打。但话又说回来,经典有经典的原因,糟粕有糟粕的道理。
新版就会有新意,新意不入观众眼眼,就会成为笑柄。咱们就好好盘点一下新版《水浒传》令人堪忧的“新意”错误。
新版《水浒传》常识性错误。
1.鲁智深倒拔垂杨柳。相信大家对于这个桥段是非常熟悉的,原著中这个这棵树被描述尺寸应该是碗口粗,但新版《水浒传》中这棵树却是水桶口粗,鲁智深愣是将树连根拔起。这棵树是没有根系吗,它难道不要面子吗?鲁智深还是纹着身,他前身是和尚,现在怎么看怎么像流氓呢?
2.西门庆:“牡丹花下死,做鬼也风流”。《水浒传》故事发生在宋朝,但这句词却出自明朝剧作家汤显祖的《牡丹亭》,西门庆能对金莲说出这句话,我估计西门庆应该是明朝超越过去的。
3.宋江和公孙胜在玉米地的场景。猛地一看没啥问题,但问题出现在玉米上。玉米是16世纪明朝嘉靖年间传入中国,难道他们两个也是穿越不成,往后穿越几百年?
你还发现新版《水浒传》哪些令人啼笑皆非错误呢?欢迎留言分享。
其他网友回答
名著都被翻拍成电视剧的情况很常见,有些名著甚至被翻拍好多次。一般来说,名著所要描述的人物情节和当时社会风貌,电视剧所能展现出的有六、七成就相当不错了。87版的电视剧《红楼梦》为什么能成为翻拍经典,就是因为王扶林导演忠实地展现原著的内容,剧本改编上能达到举止语言契合人物、嵌入情节而不露痕迹;演员的精气神以及服装和道具也非常到位。名著的翻拍真的可以说是一项系统工程。现在回想新版《水浒传》电视剧脑子里真的没什么特别印象,只感觉基本是按100回版本拍摄的,只看了大概看到“血溅鸳鸯楼”后就不想再看了,对这三十几集来说,我个人感觉电视剧对有些情节的改写没有必要,也很难令观众满意;其次是有常识性低级错误。
但凡想坐下来认认真真观看《水浒传》的人,均是出于对这部著作的热爱,大都通读过全书,对人物和情节了然于胸。虽然说一千个人眼中就有一千个哈姆雷特,但对人物性格和耳熟能详的剧情做出较大改动后,很多观众心里会觉得非常别扭,产生抵触情绪。比如新版电视剧《水浒传》对阎婆惜、孙二娘的洗白是很明显的例子。
原著里阎婆惜本是水性杨花、忘恩负义的风尘女子,电视剧却演绎成:阎婆惜受到宋江恩惠后委身于他,敬慕宋江扶危济困的侠义品性,对他情深义重;受到冷落后,为刺激宋江而出轨于张文远。之后,又以晁盖的书信要挟逼婚宋江,不遂被杀。如此改动从人物的情感和行为逻辑上都说不通:那个时代的的阎婆惜一定知道私通属于七出之条,既然想着要上位,又何敢有不伦之恋?突破道德底线,只能起到相反作用,不要说宋江这等人物,就是普通百姓也无法容忍。这样改动跟有些现代都市情感狗血剧如出一辙,在剧情方面只是硬塞入一段阎婆惜与宋江恩怨纠葛的感情戏,增加某些看点而已。
现在一提起黑店,人们往往会立刻联想到母夜叉孙二娘,似乎她是开黑店的鼻祖。其实黑店的历史几乎与旅店业史一样悠久,一个文学虚构人物能成为这个行业的标志性人物,足见名著的影响力。《水浒传》里是这样描述她的:孙二娘是登州人氏,绰号母夜叉,其父在十字坡开了个黑心酒店,专门打劫过往路人。孙二娘女承父业,过往的路人到她的酒店吃酒歇息的时候,趁机用蒙汗药将人迷倒,谋财害命。将那些被迷晕的人杀死,随后扛到厨房里剥皮剔骨,剁成做包子的肉馅。等再有客人来的时候,又将这些包子卖给客人吃。在道光明寺种菜的张青,因为一些小事将庙里的和尚杀了。一路逃难,来到了十字坡。张青与孙二娘结识,随后两人成亲,两人一起经营黑店。
电视剧中通过张青之口讲述了孙二娘的身世:她和她爹曾经收留了四个卖艺的年轻人,这几个人恩将仇报,见财起了歹心将孙二娘的爹爹杀死,还糟蹋了她,又将其卖入青楼,孙二娘后来自己逃出青楼。在十字坡与张青结为夫妇开了黑店,“这家张家店就像私立刑堂一般”,“见到坏人就剥皮取肉”。
实际上,《水浒传》里很多篇幅都描写了人性恶的地方,阎、孙二人可以说是这方面的代表,特别是阎婆惜对宋江人生和思想的转变有着极大的影响,在小说情节上也起着承上启下的作用,成为宋江从一个生活优渥、名满江湖的刀笔小吏华丽转身坐上梁山泊头把交椅的第一个推手。阎、孙二人的洗白可能是编导出于对电视机前女性观众情绪的考虑,但原著的情节脉络、人物关系、语言逻辑等等在那儿摆着呢,观众们对此耳熟能详,不是说按照编辑的意图想变就变的,改编不慎就会有狗续貂尾、画蛇添足之嫌。
在说说新版《水浒传》里的低级错误,第21集青面兽杨志丢失生辰纲后流落江湖,身上没有了盘缠,走进操刀鬼曹正的酒店大院,要吃霸王餐。这时一个长镜头由远及近拉过,观众可以清楚地看到房檐下挂着红通通的辣椒和黄灿灿的玉米,真令人无语。辣椒、玉米本来产自美洲,明朝时期才传入中国,这是中学生都了解的知识,穿越到北宋导演是什么意图?本来,第1集中公孙胜和宋江在玉米地里追逐的场面已经够让观众们抓狂的了,导演可能还嫌观众看不清楚,在第21集中又给了辣椒、玉米几个特写,还让鲁智深、杨志在打斗中把玉米打得满天飞。
宋朝的青椒炒肉
还有操刀鬼曹正高高举起的那把廊尔喀弯刀!
翻拍名著,还原历史最需要的就是忠实客观,如果频频考验和侮辱观众的智商,大家看下去的意愿也会消磨净尽。当年,斯皮尔伯格拍摄《太平洋》、康洪雷拍摄《我的团长我的团》时,对剧本的打磨,对历史事件、战场旧貌、人员装备详尽的考据,对服装道具大到飞机、军舰,小至饭盒、纽扣最真实的还原,使观众坐在电视机前就有置身于枪林弹雨感觉,称之为名剧确实是当之无愧。所以,还是那句话:成为经典不是没有道理的。
其他网友回答
估计新版《水浒传》导演没有读懂原著,开篇就闹了一个大笑话。
也许是为了突出宋江,居然第一集就让他以押运花石纲的身份出场,简直让人哑然失笑。
首先,什么是花石纲?花石纲是宋徽宗为修建宫殿园林,搜罗江浙一带民间奇花异石,用船运到都城开封,每十只船组成一队叫一纲,这是劳民伤财之举,也引发了方腊起义。《水浒传》为了给宋徽宗洗白,作者对皇帝的花石纲只是轻描淡写点到为止,而把笔墨放在了贪官蔡京的生辰纲上。新版电视剧开篇就是押运花石纲,显然有悖原著的旨意。
其次,什么样的人才能押运花石纲?这一点原著只写杨志等十个制使押运,除了杨志另外九人是谁,原著没有写。但《水浒传》的雏形《大宋宣和遗事》写了,共十二人,他们是杨志、李进义、林冲、王雄、花荣、柴进、张青、徐宁、李应、穆横、关胜、孙立,对应衍生的《水浒传》,李进义即卢俊义,王雄即杨雄,张青即张清,穆横即穆弘。可以看出,《水浒传》的作者除了把柴进写成皇亲贵族外,把其他人都塑造为武艺高强的人,不仅有天花板级的卢俊义,还包括两个五虎将、五个八骠骑,即使是唯一的地煞孙立,读者也公认其能力至少不低于八骠骑,换句话说,八骠骑是有资格参加押运花石纲的标配。从这点看,原著作者没有赋予宋江高强的武功,不可能让他参加这个天字一号的押运。
所以,新版《水浒传》浓墨重彩写花石纲,还让宋江押运花石纲,可以说开篇就错了。
其他网友回答
新版《水浒传》剧情拖沓,武打老是有慢动作,还参杂舞蹈动作。李逵白白胖胖的不像黑旋风倒像个卖肉屠户。跟老版没法比!