中国现当代文学难吗 中国当代文学真的不行了吗?

网友提问:

中国当代文学真的不行了吗?

优质回答:

头条里的都是中坚力量!

其他网友回答

文学就是人学。人不死,文学就不死。只不过,换个地方繁荣而已。

自古“诗言志”。人,只要还有一丝感情,还有一点思想 ,诗歌就不会死去。饿死诗人,就是一个伪命题。

当新老作家都涌上网络 ,文学一定会有好坏之分 ,有品位档次之分,随着国家治理网络力度的不断加强,那些腐蚀人类的精神鸦片将片甲不留。

在一个几乎所有人都向钱看的经济社会 ,文学似乎没有经济繁荣 ,没有炒股更有吸引力。也正因为如此,文学也会绝地逢生,在一片叹息谩骂声里 ,杀出一条血路。现在大批网络文学平台、原创平台的兴起,就是一个信号。它告诉我们:文学要燃了!作家 ,要成为令人羡慕的职业了!

当大批作家月薪百万了 ,看谁还敢嘲笑作家!到那时 ,我们当语文老师的就会令人羡慕嫉妒恨了,会有好多家长领着孩子求我们给辅导语文,我们就张口:一节课一万!哈哈,语文老师会越来越值钱了!省得总受数理化英语的欺负!

想想,当代文学真的不行了吗?我告诉你们吧,它就跟我们念书时那些政治骗子老师们讲的帝国主义那样会“垂而不死”。真的,“当代文学不行了” ,这个唱衰做空文学的论调已经多年了,我们不是还有一批又一批像我这样的傻文青在前仆后继地追随它吗?不是还有一个又一个的大小文学平台在扶植它吗?

青山依旧在,几度夕阳红。文学不但不会死 还会像凤凰一样,浴血重生。

元芳 ,你肿么看?

其他网友回答

中国当代文学还是很有希望的,当生搬硬套西方理论的那一批人逐渐老去,当被翻译体喂大的那一批人退出文坛,当未受完整教育的作家减轻影响,中国当代文学正在慢慢成长。多年来,我们一直用汉字写着外国小说,翻译体当成我们的标准汉语,自信心不足,连26个字母都不认识的作家,张口闭口就是马尔克斯、肖洛霍夫、卡尔维诺、卡夫卡……,而自己的东西不去研究发扬,导致我们一直用中国的汉字去满足外国的叙事结构,洋洋得意的写着磕磕碰碰的长句子。学习是必要的,借鉴更是必不可少,然而,这包括两方面的内容,一是学习包括充分消化吸收自己的东西,借鉴消化别人的东西。二是借鉴外来的东西,我能首先要弄懂了再借鉴。当下,新一代的作家已逐渐成熟,担当大任,中国当代文学正在茁壮成长。

其他网友回答

感谢邀请!

中国当代文学的分歧变得越来越严重 !文学的经典化和历史化无法完成!文学的核心价值被扭曲……文学批评失去了正面建构文学史的能力,这一切都导了对中国当代文学批评陷入了如下的普遍危机与困境或背离文学与审美,或背景创作实际,或背离社会现实,与作者,读者断裂,甚至批评家之间也相互断裂~

中国当代文学随着人们的意识以及情感和现代社会的观念对于当代文学产生了很大的影响,同时由于“全球化”的不断影响,当代文学的研究具有了其神圣的特征,一次对其各方面的探讨无不引起了社会的更多关注,从而改变了中国古典方式以及文学原本比较封闭的现象,使得当代文学在其表达方式以及内容上都与现今的人们具有了更多的相同之处…

其他网友回答

如果偶然一看,中国当代文学似乎其的不行了?因为在人们的眼帘里最关心的是网络文化,是快餐文化 。因为工作或事业的压力和成家立业的经济压力以及社会生活环境不允许人们、尤其是青年人没有很多的空闲时间去潜心攻读大部头文学作品或品质文化较深厚的文化作品,所以即使就是有当代文学大家撰写出版了比较质量上乘的经典文学作品,也难有几人去光顾。比如象路遥、莫言、王朔、王蒙、王安忆、琼瑶、张贤亮、余秋雨、李敖王小波、贾平凹、二月河等当代较有名气的作家所创作的一些经典文学作品,又有几个现代的人们去细心阅读。他们对这些文学大家的姓甚名谁可能都搞不清楚,更不要说去阅读其文学作品了。

这里提出来一个问题,就是网络文化,也就是说快餐文化其实就是网络文化的产物,也是人们生活节奏加快的产物,是人们对名利过多追逐的产物,是人们只求其名不求其实的表现。快餐文化只能填饱肚子,而没有太多的营养 ,吃多了反而会伤胃,结果却是:食之无味,弃之不惜。

所以在某种意义上来说,因为是网络文化、快餐文化象雨后春笋般的涌现出来的光芒,无形中掩盖了当代某些金字一般的经典文学的真象,所以人们也许就误认为中国当代文学真的不行了,故而发出中国当代文学不行了的感叹!

随着今后网络信息的更加日新月异的向前发展,作为中国文化重要表现形式和标记的当代文学的前景将会显得更加扑朔迷离?对此,我是有忧心之念。

以上就是小编关于【中国当代文学真的不行了吗】的分享,希望对你有用。

与中国现当代文学难吗相关文章


为您推荐