《清明》古诗杜牧,《清明》古诗杜牧原文?
品读唐诗《清明》杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
"清明时节雨纷纷",清明正是家人团聚,上坟扫墓的时节,可这一天偏偏淅淅沥沥地下起了雨。
"路上行人欲断魂",一个旅行在外的人想在这一天赶回家为先人扫墓,没想到在路上碰上了这场凄风细雨,真让人愁苦不堪。
"借问酒家何处有",句意为:这位行人想躲雨,于是上前询问哪里有酒家可以歇歇脚。
"牧童遥指杏花村","杏花村"说法不一,一说是今天山西汾阳县的杏花村;一说是今安徽贵池县的杏花村。句意为:可爱的小牧童给行人指路:就在前面,有个杏花村,那里有酒家可以休息。
诗人以通俗的语言,鲜活生动的艺术形象,表达了"清明时节雨纷纷"这一特定环境中路上行人的心绪。全诗优美、含蓄,不事雕琢,有景色,有人物,有情节,有对话,通俗易懂、景象鲜明、形象生动,给人以美的享受。
以上就是小编关于【《清明》古诗杜牧表达了作者】的分享,希望对你有用。
网友提问:
《清明》古诗杜牧,《清明》古诗杜牧原文?
为什么杜牧《清明》是一首争议性比较大的古诗?
优质回答:
谢邀!
真实的解释
有一首诗,相信大家都不陌生,因为在小学三年的语文课里都学过了。
这首诗的大意如下文:
清明
常言说:清明难得晴。
这不,这一年,清明时节,又下起雨来。作者趁着雨停,驾着车子,带领领家人,来到偏僻乡村老家,走在小路上,去荒郊野外的坟地,去给仙逝的老人添坟上土,扫墓烧纸。
在回来的时候,天已经接近中午,他们踏着泥泞的小路,深一脚浅一脚地走向车子,累的气喘吁吁,汗流浃背的。他们感到饥又饥,渴又渴的,就想借酒消愁解乏,正在此时,看见地里有一个放羊的孩子。
作者停下车子,大声喊道:“牧童你好!我们是行路人,又累又饿的。
这里是否有酒馆饭店?”牧童一边吆喝着羊,一边举起手来,指向远方的一个村子。作者暗想:那不是杏花村嘛,如今也有酒店啦!并说:“谢谢了!小朋友。”于是,作者上了车子,来到杏花村的酒店。
由于杜牧的诗集中,没有这首诗,而且还有很多不同的版本:
1、七言句
清明
清明时节雨纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?
牧童遥指杏花村。
2、三字句
清明
清明节,雨纷纷,
路上人,欲断魂。
问酒家,何处有,
女童指,杏花村。
3、四言句
清明雨淋,路人断魂。
酒家何处,去杏花村。
4、五言句
清明
清明雨纷纷,行人欲断魂。
酒家何处有,遥指杏花村。
所以,很多人认为这首诗不一定是杜牧的作品。
无论如何,这首诗也是小学生启蒙的好诗。
其他网友观点
谢邀!杜牧《清明》原本是一首无可争议的诗,无论在格律上,意境上都是上品。将她好好二十八字绝句减去个字,还说什么是“诗医”将她吃泻药,泻得面目全非(七绝变成了五绝),骨瘦如柴了。生生把个健健康康,粉面含春的窈窕淑女变成个半老婆娘,又是何苦呢?我认为哪一句的两个字都去不得。“清明时节雨纷纷”去“清明”变为“时节雨纷纷”意欲惜墨如金,去挖题曰借题发挥,这强词。没有“清明”作主,“时节”何以立足?可以是谷雨时节,立夏时节,更可以是所有的时节;没有“路上”则“行人”可以是船上,车上,街上了,如是也就不会“欲断魂”了;若无“借问”,“酒家何所有”岂不是自问了?同时借问既接地气,又讲礼貌,几乎是全国各地古往今来问路的必要客套。更是意境之需;如无“牧童”又是谁“遥指杏花村?可以是老头,桑女货郎,樵夫总得有个主儿吧?总之,我认为争议者无非有点文人相轻的酸味。
其他网友观点
谢谢邀请。
清明 杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
这首诗家喻户晓,几千年来口耳相传,脍炙人口。但确实存在许多争议,还都是一些历史遗留问题。
争议一:作者的真伪问题。
虽然我们读到的书籍都将这首诗的版权归于杜牧,但是在学术界,关于这首诗的归属问题一直存在争议。
主要原因是最早的唐人编撰的杜牧作品集《樊川文集》以及《外集》、《别集》,都没有收录这首诗,相传文集的编撰者裴延翰是杜牧的外甥,可见,至少他身边的人是不知道杜牧写过这首诗的。
其实,在唐宋两朝的诗集中,这首诗一直是无迹可寻的,直到明代以后,它才声名鹊起,逐渐传世。所以专家们觉得这个轨迹十分蹊跷,于是有人就怀疑,这不但不是杜牧的作品,甚至有可能不是唐朝的作品。
当然,也有专家认为它是唐朝另一个著名诗人许浑的作品,但是也找不到合理的证据。所以,这便成了一个诗学界的学术悬案。
争议二:杏花村的真实坐标。
“牧童遥指杏花村”,杏花村到底在哪儿?关于这个问题的争论,就显得有些复杂了。
首先是学术界。他们争论的主题是“杏花村”是虚写还是实写?有人翻阅统计了唐宋两代700年间的诗集,发现写到“杏花村”字样的诗文大约有28处。其中宋人方回的《上南行十二首》中有“此村名杏村,杏花果安在”的句子,这是明确的实写,其余作品里的大多为虚写了。
由此,学者们基本认为这里的“杏花村”也应该属于一种虚写。
但是,政商人士就没有那么理性了。据不完全统计,全国至少有19个地方名叫“杏花村”。
80年代经济大潮以来,为了争夺广告效应,“杏花村”们纷纷卷入专属之争,其中争抢得最厉害的当属山西汾阳和安徽贵池,都是酿酒的好地方,都想借着杏花村宣传自己。
这样的争论,赋予这首传统诗歌更丰满的现实意蕴。
争议三:作品的质量问题。
众所周知,这是一首朗朗上口的名篇,但是明清时期就有学者对它的行文提出了异议。如谢榛在他的《四溟诗话》中就说“此作宛然入画,但气格不高”,要将后两句改为“酒家何处有,江上杏花村”,方显盛唐格局。
也有一些人认为此诗啰嗦不堪,多处重叠累赘,不够精炼。清人纪晓岚就曾将它从七言削为五言。诗云:“时节雨纷纷,行人欲断魂;酒家何处有,遥指杏花村。”但不过博得时人一笑,终究没有流传太远。
尽管有林林总总的争议,但无论如何,都是遮掩不了这首诗的光芒。
好诗永远都在流传的路上。
其他网友观点
简单说几点这首诗的争议;这首诗最早来自南宋的《锦绣万花谷》最开始诗没有作者,是福建书商加上杜牧的名字,诗风不像杜牧,更像白居易的作品,还有人认为不像唐诗,,更像宋代诗作。这首诗没被收录入杜牧的《樊川集》,在《全唐诗》中也没有它的遗迹。先阅读这首诗:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”。明代大诗人,诗评家谢榛认为这诗的评论是“宛然入画,但气格不高”。明代其它诗评家评论是有点啰嗦:一,标题己有“清明”第一句还写上“清明”,绝句一共才28个字,头两个字浪费了。二,“行人”已说明在路上了,第二句开头还写“路上”。三,既然已经问出“酒家何处有”,何故还“借问”呢!四,“遥指杏花村”还规定牧童来指,这就没有必要了……。批评好事者把诗改为:“时节雨纷纷,行人欲断魂。酒家何处有,遥指杏花村”。这样看似紧凑了,但怎么看,我还是觉得原诗七绝好。明代诗人和学者认为“清明”这首诗写得不好,主要是因为他们用他们的标准强行加到前人的诗上面,谢榛以“气格”的高低判断,认为这首诗写小苦闷,小烦恼。但人生就有小烦恼,小苦闷。这首诗拥有极其广泛的群众基础,读惯这首诗诗的人,再看明代家的评论,诗的修改,反而觉得可笑了。
其他网友观点
谢邀!
应无争议清明句,只是唐韵渐消沉。
其实争议并不大(不知题主从何处看到了这个观点,至少我没有看到)。
主要是后世人对风格产生了一些主观的看法。
明朝有一个叫谢榛的人,写了一本《四溟诗话》,在书里,他说 杜牧七绝《清明》“宛然入画,但气格不高”,说有人将这首七绝的第三句和第四句改成了五言,“酒家何处是,江上杏花村。”并且认为显得有盛唐格调,同时他自己改成了另一种打开模式,也是五言,即“日斜人策马,酒肆杏花西。”还做了一个评语:不用问答,情景自见。
我们分别来说这三个观点。
一,盛唐格调。
这个评论是对的,写诗容易,写出唐诗风格难,终其一生得一句便足以“死而无憾”,但却从未有人推崇“晚唐诗”,因为晚唐时期,大唐衰弱,所以文人的诗作都显得有些不那么雄浑万丈,力拔山河。或清新,或委婉,或轻愁,由此得出晚唐诗的风格“风流”,由格调变成了情致,由豪迈变成了小资。当然,对于现代青年男女来说,更喜欢晚唐诗作。对杜少陵不感冒,反而喜欢杜牧之李义山甚至花间词。
偏爱只是喜好,却不是真正的喜欢。因为喜欢吃毛肚的人,绝对称不上吃货。来者不拒,也只能说明胃口好,贪吃。只有尝尽百肴而自得其乐,方称之为美食名家。
二,酒家何处是,江上杏花村
不得不说,改得不错,确实有盛唐风韵,甚至可以看到对杜甫的致敬,但是诗中的问答模式消失之后,那种自然和清新,以及小小的洒脱便消失不见,取而代之的是一片怅然,生出了许多愁绪,宛若离家游子,或者是被贬的官员,总之少了欢快和怡然。
而且这种模式的诗句在唐诗中并不少见,但问答模式并不多,所以,以唐韵而论,此句胜了一筹,但创新而论,杜牧的原作强过百倍。
三,日斜人策马,酒肆杏花西
做为尾句同样很好,甚至很精彩,古韵横陈,不得不说一个好字,但问题仍然出现,这一句有斧凿之痕,让人觉得这一句下了功夫,用了心思,前前后后修改了许多遍。仅此一点,便和原诗差了一个境界。
原诗妙就妙在没有人工雕琢的痕迹。而且不用典故,没有出处,仿佛随便一个人都能写出来,这才是难上加难的事情。类似的诗作还有贾岛的“松下问童子”(寻隐者不遇),同样是可遇不可求之作。
很多人在创作诗词时不喜欢李清照的风格,然而一旦让他们模仿一首,就知道难在何处了。
四,关于争议。
小可喜欢看诗话,同时特别讨厌所谓的鉴赏大辞典,因为这些所谓的辞典动不动就客观,公正,那幅丑恶的嘴脸有如贪官嘴里的清廉,让人恶心,令人作呕。
古人的诗话却不是这样,随处可见“我喜欢”,“我认为”,“我反对”,“我就觉得这首诗不好”,类似这种主观的,充满个人倾向和喜好的,甚至自以为是,自作多情,脸红脖子粗的评论,反而合我的胃口。
不论对错,何必论对错?
因为我们需要不同的声音!