升仙太子碑
升仙太子碑
碑文鉴赏
胡树青(中国古都学会理事 古文化学者)
升仙太子碑,矗立在偃师缑山之巅。缑山,乃古代历史、道教名山。武则天之所以在这里给“太子”立此丰碑,有其深远用意,乍看起来是在为周灵王的太子唱赞歌。其实,更深层的用意是宣扬武周皇朝之隆盛,令臣子百姓武周皇朝。
该碑是女皇武则天“御制”(亲自撰文)“御书”(亲手书丹)的名碑,其碑文、书法,有非常高的文学、艺术价值。
对于升仙太子碑,近来高调报道的不少,好多说辞人们非常耳熟。然而,这中间人云亦云者众,有新意者寡。为此,笔者不屑随波逐流,而愿就该碑的碑文跟大家做点鉴赏性的分享。
升仙太子碑的碑文,为武则天亲自撰写,前部为骈体散文,行文畅达,或引经据典,或抚今追昔;时而徜徉于神境仙界,时而腾挪于天壤之间。自如驰骋,信手拈来,文章伎俩,令人不得不服!
后缀铭文凡12首,盖应一年十二个月(或曰十二律)之数,一律四言八句,一首一换韵,盛唐风雅,蔚然焕然!
碑文洋洋洒洒,凡两千余言,不啻鸿篇巨制。其文辞古奥,掌故颇多,对于当今读者,要准确理解其意,不免有一定难度。故而笔者拟以碑文拓片为据,择关键段落,意译为主,予以点拨。而条分缕析,面面俱到,恕不罗列。
升仙太子碑正面的碑额,竖行刊刻6字:“升仙太子之碑”。(见图)
碑版第一行:“升仙太子碑□□并序”两“□”处的文字漶漫不可识,按常见的碑刻作法,这里应有一个“铭”二字,然而没有确证,不敢草率确定。此可视为碑文之标题,其书体与后边的碑文,全由女皇“御书”,其字体为章草。
标题下刊刻楷书(夹杂武周所造新字)凡14字:“大周天册金轮圣神皇帝御制、御书”,此为侍从文臣薛稷所书。此应看做撰文者和书丹者的署名。
阳面碑版的最后一行是年月日落款:“圣历二年岁在己亥六月甲申朔十九日壬寅建”,也是薛稷所书。
我们赏析的是武后所书的碑文。碑文开头段原文:
“朕闻,天地权舆,混玄黄于元气;阴阳草昧,征造化于洪炉。万品于是资生,三才以之肇建。然则春荣秋落,四时变寒暑之机;玉兔金乌,两曜递行藏之运。是知乾坤至大,不能无倾缺之形;日月至明,不能免盈亏之数。岂若混成为质,先二仪以开元;兆道标名,母万物而为称。惟恍惟惚,窈冥超言象之端;无去无来,寥廓出寰区之外。骖鸾驭凤,升八景而戏仙庭;驾月乘云,驱百灵而朝上帝。玄都迥辟,玉京为不死之乡;紫府傍开,金阙乃长生之地。吸朝霞而饮甘露,控白鹿而化青龙。”
这是碑文的开头,其中提到了元气、造化、天地、阴阳、二仪、乾坤等等极其古奥的东西。这都是由碑文所要表达的主旨决定的。换句话说,碑文要描述升仙太子驾鹤升仙的故事,就得为其烘托氛围,从天地阴阳宇宙开创铺垫。在存世至今的诸多著名碑文中,这样的开头并非孤例。
唐太宗《大唐三藏圣教序》的开头即如此:“盖闻,二仪有像,显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物。是以观天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕窥其数。然而,天地苞乎阴阳而易识者,以其有像也:阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。”天地、阴阳、四时、二仪,充斥其中。太宗之文,盖以弘扬“圣教”为旨,这种至玄至渺之事理,是臣民所难知;文章从天地阴阳、神道创世铺垫,也是很自然的。
太子升仙,本来就是道教故事。武则天撰制此文,其目的就是以弘扬道教为推手,向臣民宣示皇朝国威,目的是令天下心悦诚服地拥戴武周皇权。所以,碑文从乾坤开辟、阴阳初创以及皇朝建立开篇。
古代臣下给皇帝上奏章,不好对天子直接肆意发议论,往往引用先圣先哲之成说,迂回表达自己的覌点。“臣闻”“窃闻”,几乎成了所有奏章的开场白、发语词。朕,历代帝王的自称。太宗皇帝在《大唐三藏圣教序》中称“盖闻”,武则天称“朕闻”,意思一样。
“朕闻”意为“朕听说”“据朕所知”,其涵盖范围,包含了“天地权舆……三才以之肇建”。
依中国道学的创世说,在阴、阳未分之前,宇宙玄、黄之气混而为一,称为“元气”。玄,黑色,代表阴;黄,代表阳。在天地阴阳未分之前,玄、黄之气两者混而为一,宇宙为混沌状态。盘古开天地,混沌的元气开始剖分,“阳气轻清上浮而为天,阴气重浊下凝而为地”,是为“二仪”;“一生二,二生三,三生万有”。元气生天,生地,生万物,人类即万物之一。然后有社会,有国家王朝……是什么力量使阴阳剖分开创呢?是“造化”的力量,造化用什么创世呢?古人认为,用一个无形的巨大的熔炉——洪炉来完成的。
权舆,草木萌发,引申为初始。征,此处可释为“成”。
至此,我们可以将这段文字翻译出来:
据朕所闻,天地初创,原本玄黄混杂在元气之中;阴阳草创之功,盖完成于造化洪炉的熔冶。万类从此资生,三才(天、地、人)从此开创。
然而,春天百草茂盛,秋天万木凋落,一年四季,寒来暑往;月亮、太阳,升起落下,有时出现,有时隐藏。
由此可知,乾坤最大,却不能没有倾仄缺陷之形;日月最明,却不能避免有时圆满,有时残缺的规律。
哪里比得上,在二仪开元之前,天地阴阳混然一体,万物没有名号,恍惚恍惚,窈冥超越于语言视觉之上;那时没有来和去的区别,洪荒寥廓,超迈于寰宇之外!(而神仙却可以)驾着鸾,驭着凤,飞升到天上,游戏神仙之居庭院;乘着月,驾着云,使令众神仙去朝觐天帝。玄都(神仙之都)高高在上,城门洞开,天上的神仙之京为长生不老之乡;紫府(神仙之宅)傍开,固若金汤的城门,真的是长生之地。呼吸着朝霞,喝着甘露,使唤着白鹿,支使着青龙呢!
文中 “玄黄”“元气”“造化”“玉兔”“金乌”等等,从词典甚至网络上可以查到解释,恕不逐一在罗列。
武皇文章,出手不凡,气势凌厉恣肆,文思泉涌,行云流水,水到渠成。比之肴馔,绝对佳肴也;加之原著古奥深邃,不嚼碎无法消化;嚼碎了又失去了原著的色、香、味。带着手铐跳舞,坐在井中观天,此之谓也,因此还望通家多多包涵!
(待续)