凿壁偷光翻译
如何做好文言文启蒙?最佳机会别错过!【点击链接,详细了解。】
文言文提高班在线直播课程春季班三月初开班,报名咨询xps2088(微信)
33、凿壁偷光
原文:
匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
——《西京杂记》
注释
匡衡:西汉经学家、大臣,以说《诗》著称。汉元帝时位至丞相。
逮:及,达到。
穿壁:在墙上凿洞。
文不识:指不识字。一说,人名。
富:多。
佣:受雇佣,出卖劳动力。
怪:感到奇怪,形容词意动用法。
愿:希望。
资给:借,资助。
大学:这里指有学问的人。
拓展
《西京杂记》:历史笔记小说集,汉代刘歆著,东晋葛洪辑抄。“西京”指的是西汉的首都长安。该书写的是西汉的杂史。既有历史也有西汉的许多遗闻轶事,比如昭君出塞的故事就出自本书。
文言实词
作业
1、匡衡“凿壁偷光”的原因是 ,目的是 。
2.匡衡给大户人家做佣人却不要 ,他的愿望是 。(用原文回答)
3.读了这个小故事,你认为匡衡是个怎样的人?你有什么体会?
4、解释加点字的意思。
主人怪问衡 愿得主人书遍读之
5、翻译下列句子:
主人感叹,资给以书,遂成大学。
资料、讲座、课程一步式学习:
1-2年级语文粉丝福利群:QQ群号:1022313475
3-4年级福利群,群号【782390153】;
5-6年级福利群,群号【719253381】
可添加微信号xuziyue0008,进行交流