郁氏文化点击上方↑蓝字关注
鼠年大吉
节日快乐
抄来的《千古奇文——寒窑赋》
《郁氏文化》编审部
地点:北京左家庄街心公园内文化墙
抄袭者:郁志发
解读者:范俊来
注释者:倪秉时
时间:2020年徐夕
按 语
千古奇文《寒窑赋》,又名《命运赋》、《破窑赋》、《劝世章》,为北宋吕蒙正所写,相传此文是为教化当时的太子而作。文章以自己从凄惨到富贵的经历,引述历史上大量的事实,说明这世界人生命运的起落,如今读来,朗朗上口,其状物之精、明理之深,堪称一代奇文。值此新春佳节,刊发此文,与大家共同反思人生。
【原文】
天有不测风云,
人有旦夕祸福。
【解读】
天气阴晴不定,变幻莫测;人的一生也会面临各种问题,也说不清什么时候会有意外发生。(事事皆有意外,我们应该珍惜自己所拥有的一切。)
【原文】
蜈蚣百足,行不及蛇
雄鸡两翼,飞不过鸦。
【解读】
蜈蚣有上百只足,但却不如蛇行走得好。家鸡翅膀虽然很大,却不能像鸟一样翱翔在蓝天。
【原文】
马有千里之程,无骑不能自往;
人有冲天之志,非运不能自通。
盖闻:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。
【解读】
马虽然能行走千里之遥,但没有人驾驭也不能自己到达目的地。人有远大的理想,但缺乏机遇也不能实现之。这应了人们常说的一句话:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。
【注释】
(1)盖闻:闻,听说。盖,提示下文是议论的发语词,无实际意义,不译。因此,“盖闻”直译就是“听说”的意思。范先生用的是意译,也很好。
(2)富贵不能淫,贫贱不能移:出自《孟子·滕文公章句下》,原文是:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”,其中“淫”“移”“屈”都是使动用法,即“能使我怎么样”。这三句直译是:富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改变节操,威武不能使我屈服意志
【原文】
文章盖世,孔子厄于陈邦;
武略超群,太公钓于渭水。
【解读】
孔子的文章写得超过世人却曾经被围困于陈国。拥有文韬武略的姜子牙也曾在渭水垂钓等待机会。
【注释】
(1)盖世:此处“盖”,为动词,超过的意思。前边“盖闻”之“盖”是提示议论的发语词,属虚词,无实际意义。两者意思不同。
(2)孔子厄于陈邦:厄,此处是受困的意思。邦,国。指孔子及其弟子从陈国到蔡国的途中被围困,食粮断绝的事。《论语》卫灵公篇载:“在陈绝粮,从者病,莫能兴”。随从他的人都饿得躺倒了,不能起床。那孔子为什么会在陈国被包围呢?原来孔子为实现自已的主张,55岁时带领弟子离开鲁国到处游说,先到卫国,59岁时,离开卫国经曹、宋、郑至陈,在陈国住了三年,吴攻陈,兵荒马乱,孔子便带弟子离开,况且陈国国君也不喜欢孔子。楚国人听说孔子到了陈、蔡交界处,派人去迎接孔子。陈国、蔡国的大夫们知道孔子对他们的所作所为有意见,怕孔子到了楚国被重用,对他们不利,于是派服劳役的人将孔子师徒围困在半道,前不靠村,后不靠店,所带粮食吃完,绝粮7日,最后还是子贡找到楚国人,楚派兵迎孔子,孔子师徒才免于一死。
【原文】
颜渊命短,殊非凶恶之徒;
盗跖年长,岂是善良之辈。
【解读】
孔子的学生颜渊虽然早亡,但绝非凶恶的人。那个时代的盗跖虽然活得长,却不是善良人。
【注释】
颜渊,名回,字子渊,亦称渊。生于公元前521年,卒于公元前481年,年仅三十,故谓“命短”。颜渊为孔子的得意门生,道德修养极高,居孔子七十二贤之首。故言“殊非凶恶之徒”。“殊”程度副词“绝”的意思。
盗跖:传说春秋时期的大盗。据说长寿而终。
【原文】
尧帝明圣,却生不肖之儿;
瞽叟愚顽,反生犬孝之子。
【解读】
(尧舜禹是古代中国历史中,自黄帝之后,黄河流域先后出现的三位德才兼备的部落联盟首领。)尧虽然是一个圣明的君主,但生了一个不孝顺的儿子。而舜的父亲瞽叟顽固愚蠢,却生下舜这样的大孝子。
【注释】
(1)尧帝:名放勋,传说中上古时期部落联盟首领、“五帝之一。
其仁如天,其知如神。初封陶侯,十五岁,封为唐侯,故号为陶唐氏。二十岁,正式即位,团结亲族,联合友邦,征讨四夷,统一中原。富而不骄,贵而不舒。主政期间,制定历法,整饬百官。是位英明君主。但他生了个不肖之子名丹朱,个性刚烈,固执已见。尧觉得其子无治国之才,不能继承帝位。遂遍访天下贤士,得到大舜,并把帝位禅让给了舜。
让位二十八年后,崩于成阳,谥号为尧,史称唐尧、帝尧。历来作为圣明之君的代表。
(2)瞽叟::瞽,即眼瞎的意思,叟即老头儿的意思。瞽叟即是瞎老头儿。相传是舜的父亲,本性顽劣,对其子舜不满,经常与后妻以及后妻所生之子——象想要寻机杀死舜。但舜却仍然孝顺地侍奉瞽叟,不敢有半点不敬。后来瞽叟、后妻、象陷害舜的计划暴露,舜没生三人的气,反而对三人比以前更好,三人感动,从此再也不怀陷害舜之心了。
【原文】
张良原是布衣,
萧何称谓县吏。
【解读】
汉朝的张良原来只是普通百姓,汉朝的萧何也只是县吏。
【注释】
(1)张良:字子房,秦末汉初杰出谋臣,与韩信萧何并称为“汉初三杰”
(2)布衣:指平民百姓的最普通的廉价衣服,古代“布”指麻葛之类的织物,因当时只有平民穿这种衣服。富贵人家穿“帛”,即指丝织品。所以以布衣代平民,有时也以布衣称没有做官的读书人。
(3)萧何:西汉初年政治家、宰相,西汉开国功臣之一。早年任秦朝的沛县县吏,秦末辅佐刘邦起义。西汉建立后,刘邦认为萧何功劳第一,封他为侯。后被拜为相国。,史称“萧相国”。
【原文】
晏子身无五尺,封作齐国宰相;
孔明卧居草庐,能作蜀汉军师。
【解读】
战国时期的晏子,其身高不到五尺,却被封为齐国宰相。孔明居住在茅草屋里,却能担当蜀国的军师。
【注释】
晏子:名婴,春秋时期齐国著名政治家、思想家、外交家。历任齐灵公、庄公、景公三朝,辅政长达50余年。他身材矮小,但他聪颖机智,能言善辩,以政治远见、外交才能和作风朴素闻名诸侯。
【原文】
楚霸虽雄,败于乌江自刎;
汉王虽弱,竟有万里江山。
【解读】
项羽虽然强大,却兵败而自刎乌江;刘邦虽然弱小,最终取得了国家政权。
【原文】
李广有射虎之威,到老未封;
冯唐有乘龙之才,一生不遇。
【解读】
汉将李广虽有射虎石的威名,却终身都未获得封侯。冯唐虽有治国安邦的才能,却一生怀才不遇。
【注释】
(1)李广:中国西汉时期的名将,射技高强,只要一听说哪儿出现老虎,就要亲自去射杀。李广战功赫赫,汉文帝十四年(前166年)从军击匈奴有功,武帝时,领万余骑击匈奴,因众寡悬殊负伤被俘。匈奴兵将其网卧于两马间,李广装死,于途中趁隙跃起,奔马返回。匈奴畏服,称之为飞将军,数年不敢来犯。然却始终未被汉朝封侯。
(2)冯唐:冯唐是汉初一位颇负盛名的德才兼备的人才,在汉文帝时年龄已经较大了,但官职卑微,不受重用。到景帝时,略有升迁,但不久被免官闲居,后来汉武帝寻求贤才,听到人们盛赞冯唐,就召见了他,但这时冯唐已九十余,不能复为官。
【原文】
韩信未遇之时,无一日三餐,
及至遇行,腰悬玉印,
一旦时衰,死于阴人之手。
【解读】
韩信时运不济时,连饭都吃不上,等到运气来了,成为掌印的大将军,而一旦运气衰败,又死于阴毒人的计谋。
【注释】
(1)韩信未遇:韩信为汉初开国名将,汉初三杰之一。为平民时,无谋生之道,常常依靠别人糊口度日,许多人都讨厌他。当时下乡南昌亭长见韩信非凡夫俗子,韩信曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,一早把饭煮好。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩信也明白他们的用意。一怒之下,最终离去不再回来。
韩信忍饥挨饿在城下钓鱼为生,有一位老大娘漂洗丝棉,见韩信饿得厉害,就拿出自已的饭分一半给韩信吃。几十天都如此,直到漂洗完毕。韩信很感激,对那位大娘说:“我一定重重地报答老人家。”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,哪里指望能得到你的报答!”韩信后来成为韩王,特地找到当年的漂絮大娘,送给她一千金酬谢。
(2)韩信受封:后来韩信追随刘邦立了好多战功。汉高祖二年(前205年),韩信平定了韩国的十几座城池。刘邦到达河南,韩信在阳城猛攻韩王郑昌。郑昌投降,刘邦就立韩信为韩王
(3)韩信之死:韩信因被刘邦猜疑,徙为楚王,后又被人暗地告发谋反,贬为淮阴侯。再后来,吕后与相国萧何合谋,将其骗入长乐宫中,斩于钟室,夷其三族。
【原文】
有先贫而后富,
有老壮而少衰。
【解读】
有的人先富裕后贫穷,也有的人老年富裕而少年衰落。
(未完待续)
编 后 感
人生的始与终,在无运与有运、得时与失时的这种天地时空自然变化循环中,会产生天差地别和意想不到的或人为或自然的变化。只有经历过太多苦难沧桑和大起大伏的人,才能够体会到最深刻的天道无常和人情冷暖的巨大变化,才会体会到在人困、人为和天地自然变化循环中,命运的巨烈沉浮与很多人生无奈的结局。此文尽管灰色,尽管不能励志,但至少能抚慰心中的万千不平,求得内心的平衡,进而达到健康长寿。
【有识之士若有新解,可以讨论】2020《郁氏文化》更红火
《郁氏文化》编审部成员组成
顾问:郁美兰 匪 石
审稿组主管 : 郁志发
审稿组组长 : 范俊来
审稿组成员:郁祖槃
审稿组成员:刘高田
编辑组主管 : 郁松
审稿组组长 : 张爱梅
组员:黄花梨
陈玉峰
推广组组长:陈玉峰
组员:郁德忍 丁秀萍 郁洪军 郁金波 郁宁生
《郁氏文化》投稿须知和赞赏分配
?投稿作品要求为原创首发,体裁内容不限,300字以上;
?投稿者提供100字以内个人简介、近照一张和联系方式;
?作品推出后,赞赏的60%归属作者,每月中旬发放上月。
?投稿邮箱:yzf1940@163.com
?投稿微信:13681060655(郁先生)15710169010(范先生)
?原创作品,转载须提前在平台备案.
海门郁氏文化研究院微刊平台
版设:匪石 责编:张爱梅